Wednesday, May 30, 2012

Обучение в Японии


Обучение-в-Японии
Об особенностях образования в Японии

"Attention please..." - сознание выхватило из фонового сообщения диктора аэропорта слово "Москоу", прервав мое задумчивое наблюдение за маленьким японцем, сосредоточенно тыкавшим пальцем в какую-то плоскую пластину. При этом его лицо отличалось богатой и забавной мимикой. По всей видимости, он во что-то увлеченно играл на очередном электронном ноу-хау японской мысли. Оставив чашку недопитого чая, и, сунув подмышку большую плюшевую кошку, предназначавшуюся в подарок моей маленькой сестре, я радостно поспешила к выходу, где началась посадка на рейс. Там уже ждал российский самолет с русскими стюардессами, который увезет меня домой. Мне очень понравилась эта удивительная страна восходящего солнца, но за полгода, проведенные на скамье ее языковой школы, я ужасно соскучилась по дому. Улетала я зимой, из заснеженного Шереметьево, а теперь уже лето, и там, всего в десяти часах полета, в любимой Москве уже давно зеленеют деревья, и плавится от жары асфальт. Правда, тут у японцев несравнимо жарче.

Я пристегнула ремень безопасности, и стала смотреть в иллюминатор. За круглым окошком с нарастающей скоростью проносились бетонные плиты взлетной полосы. Сейчас взлетим, и у меня будет целых десять часов, чтобы поразмышлять о прошедших шести месяцах и подвести итоги. Сидевший рядом со мной пожилой японский мужчина вежливо поинтересовался, из России ли я, и, обнаружив мое достаточно сносное для беседы знание японского, был явно рад, настроившись на содержательную беседу. Поэтому, когда мой сосед взял тайм-аут и отлучился, я не преминула воспользоваться возможностью, и, закрыв глаза, претворилась спящей. Теперь, наконец-то, я смогу побыть в одиночестве и собраться с мыслями.

Итак, позади полгода. Замечу, интереснейших и очень емких по содержанию. И в моем багаже не только плюшевая кошка и чемодан. Я увожу с собой массу новых впечатлений, явно пополнившийся список друзей в скайпе, и сертификат на знание третьего уровня японского языка. На мой взгляд, лучший помощник в изучении иностранного языка - это его родина. И лучше ехать на эту родину в одиночестве, как и довелось мне, и я была просто вынуждена его впитывать, утоляя коммуникативный голод. Меня поселили в общежитии, наряду с остальными студентами школы. Здесь стоит отдать должное японскому воспитанию и дисциплине - я чувствовала себя живущей в суворовском училище. Да и проходившей обучение, пожалуй, там же. Это была не студенческая общага, населенная ватагой веселых русских студентов, а нечто среднее между военным объектом и комфортабельной гостиницей. Приветливые и улыбающиеся коменданты зорко следили за порядком в целом и своевременностью платежей. А студенты школы исправно посещали все поставленные по графику обучения часы. Прогулы и фривольное поведение мгновенно пресекались в вежливой и мягкой форме, неся виновнику серьезные финансовые потери и риск отчисления с курса без возврата оплаты обучения. Как результат, желающих пошалить не было. И первое время мне, как старосте группы российского университета, было очень удивительно наблюдать полную посещаемость класса. А позже я заметила, что и сама проникаюсь знаменитой восточной работоспособностью и прилежностью. Кстати, можно смело добавить этот приобретенный навык к остальному багажу.


Прирожденные трудоголики-японцы не щадили иностранных студентов. Да, это было всего четыре академических часа в день, но львиная доля дня уходила на выполнение самостоятельной работы дома, оставляя время выспаться, и уделить себе пару часов. Но, человек - существо приспосабливающееся, особенно студент, и вскоре я привыкла к этому ритму, и мне стало вполне хватать времени прогуляться по узким японским улицам и исследовать близлежащую территорию со всеми ее многочисленными магазинами и кафе. Позже я даже успевала прыгнуть в метро, и погулять по вечернему Токио. Конечно, в школе были выходные. И эти дни были наполнены массой познавательных экскурсий, от посещений старых онсенов до поездки в Киото и к подножию Фудзиямы. У ее подножия очень красиво, много зелени и цветов, чего не встретишь в городе. Но больше впечатлила меня не гора... А стайка маленьких серых пушистых обезьянок, живущих там. Они громко кричали, залезали на все подряд, и, возмущаясь, норовили вырвать из рук фрукты, которыми мы их кормили. Маленькие наглые обезьянки вызвали всеобщий восторг и затмили все достопримечательности горы своей забавной непосредственностью. Обязательно покажу их, заснятых на видео своей маленькой сестре.
Пока я думала о прошедших месяцах, общительный японец успел уснуть, и мирно похрапывал в соседнем кресле. В окно иллюминатора были видны простиравшиеся под самолетом бесконечные горные хребты с заснеженными вершинами. Я уже дома. Пусть до Москвы еще 8 часов, но земля, что раскинулась внизу уже своя и родная. И совсем скоро я увижу любимых и близких мне людей, по которым успела сильно соскучиться. А через месяц начнется первый семестр, и мои университетские друзья уже пообещали заняться моим перевоспитанием обратно в "нормального" студента из японского. И почему всегда так долго идет время, когда хочется, чтобы стрелка часов бежала быстрее? Осталось всего восемь часов...

Еще статьи в блоге, связанные с Японией, можно почитать здесь.

No comments:

Post a Comment

Подписка

Введите Ваш email адрес:

Delivered by FeedBurner

Rambler's Top100